Praznujte z nami evropski dan jezikov

o vsej Evropi se 800 milijonov Evropejcev, ki živijo v 47 državah članicah Sveta Evrope, spodbuja k učenju več jezikov v katerikoli starosti, v šoli ali izven nje. Svet Evrope po celi Evropi spodbuja večjezičnost v prepričanju, da jezikovna raznolikost predstavlja pomembno orodje za doseganje boljšega medkulturnega razumevanja in hkrati predstavlja ključno sestavino bogate kulturne dediščine naše celine. Zaradi tega tudi na naši gimnaziji poskrbimo za jezikanje ob Evropskem dnevu jezikov, ki ga obeležujemo 26. septembra. Letos smo se lotili lomilcev jezikov, najdaljših besed in palindromov, ki so nas spravili v dobro voljo. Preizkusite se tudi vi!

1

Francoski lomilec jezika:

Combien de sous sont ces saucissons-ci? Ces saucissons-ci sont six sous.

Angleški prevod: “How much are these sausages here? These sausages here are six cents”.

Nemški lomilec jezika: Zwei schwarze schleimige Schlangen sitzen zwischen zwei spitzen Steinen und zischen.

Angleški prevod:“Two black slimy snakes sit between two pointed stones and hiss”.

Najdaljša nemška beseda: Grundstücksverkehrsgenehmigungszuständigkeitsübertragungsverordnung (67 črk)

Najdaljša francoska beseda: anticonstitutionnellement (25 črk)

Najdaljša španska beseda: anticonstitucionalmente (23 črk)